It must be worth a look.
そいつは、ぜひ見てみたいな。
It must be worth a look.
(ここをタップすると次に進みます)
In case anything happens to me.
もしおれに何かあったらさ。
In case anything happens to me.
(ここをタップすると次に進みます)
I have a big day ahead of me.
今日は大事な日なんです。
I have a big day ahead of me.
(ここをタップすると次に進みます)
We never had the chance to really talk.
ちゃんと話し合う機会がなかったな。
We never had the chance to really talk.
(ここをタップすると次に進みます)
I never knew that the world could be so beautiful.
世界がこんなに美しくなるなんて知らなかった。
I never knew that the world could be so beautiful.
(ここをタップすると次に進みます)
You have to keep a close eye on them.
油断すると大変です。
You have to keep a close eye on them.
(ここをタップすると次に進みます)
Are you keeping it a secret?
あなたはそれを秘密にしているの?
Are you keeping it a secret?
(ここをタップすると次に進みます)
What am I going to wear?
ぼくは何を着ればいいんだろう?
What am I going to wear?
(ここをタップすると次に進みます)
I'll never forget....
決して忘れないわ…。
I'll never forget....
(ここをタップすると次に進みます)
Being stubborn won't get you anywhere.
意地を張ってもどうにもならんぞ。
Being stubborn won't get you anywhere.
(ここをタップすると次に進みます)
I saved them from being wasted.
ムダになるところを防いであげたのさ。
I saved them from being wasted.
(ここをタップすると次に進みます)
I'll be with you in a minute.
ちょっと待ってなさいね。
I'll be with you in a minute.
(ここをタップすると次に進みます)
That's what I'm talking about.
そうなの、そのこと言ってんのよ。
That's what I'm talking about.
(ここをタップすると次に進みます)
We had a party last night.
僕たち昨夜パーティーやったんだ。
We had a party last night.
(ここをタップすると次に進みます)
Where does your father keep it?
お父さんはあれをどこにしまっているのかしら?
Where does your father keep it?
(ここをタップすると次に進みます)
Who drinks green tea with milk?
だれが緑茶にミルクを入れて飲むの?
Who drinks green tea with milk?
(ここをタップすると次に進みます)
She's just finished the day's work.
彼女はちょうど1日の仕事を終えたところよ。
She's just finished the day's work.
(ここをタップすると次に進みます)
We've known each other since we were kids.
私たちは子どものころからの知り合いなのよ。
We've known each other since we were kids.
(ここをタップすると次に進みます)
Who is that letter from?
その手紙、だれからなの?
Who is that letter from?
(ここをタップすると次に進みます)
So it's been one of those days.
そうか、あの手の日なんですね、今日は。
So it's been one of those days.
(ここをタップすると次に進みます)
What an awesome concert that was!
すごいコンサートだったねー!
What an awesome concert that was!
(ここをタップすると次に進みます)
How slow the service in this restaurant is!
このレストラン、なんてサービスが遅いんだろう!
How slow the service in this restaurant is!
(ここをタップすると次に進みます)
I'm the person who can help you.
わたしが、お手伝いできますよ。
I'm the person who can help you.
(ここをタップすると次に進みます)
You're such a miracle.
あなたって、ほんと、奇跡だわ。
You're such a miracle.
(ここをタップすると次に進みます)
This is just a piece of advice.
これは、ひとつのアドバイス。
This is just a piece of advice.
(ここをタップすると次に進みます)
Don't even think of sharing them with others.
他人と分かちあうだなんて、考えるのもいかん。
Don't even think of sharing them with others.
(ここをタップすると次に進みます)
It's more like he's returning to what he used to be.
っていうか、以前の彼に戻ってきてるみたい。
It's more like he's returning to what he used to be.
(ここをタップすると次に進みます)
I watered the flowers.
花に水をやった。
I watered the flowers.
(ここをタップすると次に進みます)
Look at that man taking a nap on the bench.
ベンチで寝ている男を見てごらん。
Look at that man taking a nap on the bench.
(ここをタップすると次に進みます)
An expedition leaves Antarctica.
観測隊は南極大陸をはなれます。
An expedition leaves Antarctica.
(ここをタップすると次に進みます)
Shall we see a little more or just go home?
もう少し見る、それとも帰る?
Shall we see a little more or just go home?
(ここをタップすると次に進みます)
I have some misgivings about it.
それには多少不安があります。
I have some misgivings about it.
(ここをタップすると次に進みます)
What does your question mean,Junta?
あなたの質問はどういう意味なの、純太?
What does your question mean,Junta?
(ここをタップすると次に進みます)
They are nice pumpkins,aren't they?
それらは、すてきなかぼちゃですよね。
They are nice pumpkins,aren't they?
(ここをタップすると次に進みます)
We changed trains at Asakusa.
浅草で電車を乗り換えた。
We changed trains at Asakusa.
(ここをタップすると次に進みます)
She was fast asleep on her bed.
彼女はベッドでグッスリ寝ていた。
She was fast asleep on her bed.
(ここをタップすると次に進みます)
I'll be waiting by the ticket wicket.
改札口のそばにいるよ。
I'll be waiting by the ticket wicket.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm listening for the result of the match.
その試合の結果 聴こうとしている。
I'm listening for the result of the match.
(ここをタップすると次に進みます)
This is the sound that makes me happy.
これは、ぼくを幸せにしてくれる音なんだ。
This is the sound that makes me happy.
(ここをタップすると次に進みます)
The lady who is standing over there is a guide.
向こうに立っている女性はガイドよ。
The lady who is standing over there is a guide.
(ここをタップすると次に進みます)
Thanks for saying that.
そう言ってくれてありがとう。
Thanks for saying that.
(ここをタップすると次に進みます)
This is between you and me.
これは内緒ですよ。
This is between you and me.
(ここをタップすると次に進みます)
Hang in there!
がんばってね!
Hang in there!
(ここをタップすると次に進みます)
I'm always forgetful.
ぼくはいつも忘れっぽいんだ。
I'm always forgetful.
(ここをタップすると次に進みます)
You don't have to be nervous.
緊張しなくてもいいよ。
You don't have to be nervous.
(ここをタップすると次に進みます)
Thanks but no thanks.
ありがたいが、やめとこう。
Thanks but no thanks.
(ここをタップすると次に進みます)
You're a noisy one,even when you're asleep.
寝ていてもうるさいやつだ。
You're a noisy one,even when you're asleep.
(ここをタップすると次に進みます)
I couldn't get to sleep anyway.
どうせ寝つけないんだ。
I couldn't get to sleep anyway.
(ここをタップすると次に進みます)
What a nuisance.
なんて面倒なことだ。
What a nuisance.
(ここをタップすると次に進みます)
Find out who you are.
自分自身の真の姿を見いだすのよ。
Find out who you are.
(ここをタップすると次に進みます)
I owe you many things.
今までずいぶんお世話になってきたもの。
I owe you many things.
(ここをタップすると次に進みます)
Tell me that it's not true.
うそだと言ってくれ。
Tell me that it's not true.
(ここをタップすると次に進みます)
Did you know that reality can be made of miracles?
おまえ知ってたか、現実ってのは奇跡でできてるのかもしれないんだぞ。
Did you know that reality can be made of miracles?
(ここをタップすると次に進みます)
We can't afford you to act like this.
あなたがこんな行動をとるの、放置しておけないわ。
We can't afford you to act like this.
(ここをタップすると次に進みます)
She seemed so weak and vulnerable.
彼女はとてもか弱く傷つきやすく見えました。
She seemed so weak and vulnerable.
(ここをタップすると次に進みます)
You just worry about yourself.
おまえは自分の心配だけしていればいい。
You just worry about yourself.
(ここをタップすると次に進みます)
We won't be seeing each other for a while.
しばらくは会えなくなる。
We won't be seeing each other for a while.
(ここをタップすると次に進みます)
What do you say?
どう?
What do you say?
(ここをタップすると次に進みます)
How come you know?
どうして知ってるの?
How come you know?
(ここをタップすると次に進みます)
Follow your heart and it will lead you to the right answer.
あなたのハートに従えば、正しい答えへ導かれるでしょう。
Follow your heart and it will lead you to the right answer.
(ここをタップすると次に進みます)
Calm down.
落ち着いて。
Calm down.
(ここをタップすると次に進みます)
Did you know that reality can be made of miracles?
現実ってのはな、奇跡がいっぱいだって知ってたか?
Did you know that reality can be made of miracles?
(ここをタップすると次に進みます)
It tastes sweet but a little spicy.
あまいけれど少しスパイスがきいているの。
It tastes sweet but a little spicy.
(ここをタップすると次に進みます)
Stick around.
(どこにも行かずに)しばらくここにいて下さい/まだ帰らなくてもいいでしょ/ もう少しゆっくりしていきなさいよ
Stick around.
(ここをタップすると次に進みます)
First things first.
まず肝心なことから先にやらないと。
First things first.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm positive.
自信があるよ。
I'm positive.
(ここをタップすると次に進みます)
I look forward to seeing you again.
またお会いするのを楽しみにしていますよ。
I look forward to seeing you again.
(ここをタップすると次に進みます)
Word will get around.
噂は広まりますから。
Word will get around.
(ここをタップすると次に進みます)
Cool!
そうですか、わかりました。
Cool!
(ここをタップすると次に進みます)
I seem to have forgotten her name.
彼女の名前忘れちゃったみたいなんだ。
I seem to have forgotten her name.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm terrible at dancing.
わたしはおどりが大の苦手なの。
I'm terrible at dancing.
(ここをタップすると次に進みます)
Whose umbrella is this?
これはだれのかさなの?
Whose umbrella is this?
(ここをタップすると次に進みます)
You don't have to wait for me.
わたしを待つ必要はないわよ。
You don't have to wait for me.
(ここをタップすると次に進みます)
How are you faring these days?
最近はいかがですか?
How are you faring these days?
(ここをタップすると次に進みます)
I was told to be here before nine.
ここに9時前に来るように言われたんです。
I was told to be here before nine.
(ここをタップすると次に進みます)
The game was called off because of rain.
その試合は雨で中止になった。
The game was called off because of rain.
(ここをタップすると次に進みます)
He updated me on a couple of issues.
彼はいくつかの懸案事項に関して(最新の情報を)教えてくれた
He updated me on a couple of issues.
(ここをタップすると次に進みます)
The primary ingredient of sake is rice ? Japan's staple food.
日本酒の主要な原料は米です。米は日本人の主食でもあります。
The primary ingredient of sake is rice ? Japan's staple food.
(ここをタップすると次に進みます)
My mouth's watering.
よだれが出ちゃってるよ。
My mouth's watering.
(ここをタップすると次に進みます)
My boyfriend gave me some roses.
ボーイフレンドがわたしにバラをくれた。
My boyfriend gave me some roses.
(ここをタップすると次に進みます)
John is busy.
ジョンは忙しい。
John is busy.
(ここをタップすると次に進みます)
He feels so sad about the dogs.
彼はその犬たちのことをとてもかわいそうに思う。
He feels so sad about the dogs.
(ここをタップすると次に進みます)
What does Jomon mean?
「縄文」ってどんな意味なの?
What does Jomon mean?
(ここをタップすると次に進みます)
I have to wait a while,so I watch DVDs.
しばらく待たなきゃならないから、DVD を見るの。
I have to wait a while,so I watch DVDs.
(ここをタップすると次に進みます)
Does that answer your question?
これでお答えになっているでしょうか。
Does that answer your question?
(ここをタップすると次に進みます)
What does he do?
彼は何をするの?
What does he do?
(ここをタップすると次に進みます)
Why does Dad have this?
なぜ父さんがこれを持っているの?
Why does Dad have this?
(ここをタップすると次に進みます)
When does a ghost have breakfast?
幽霊はいつ朝食をとるでしょうか?
When does a ghost have breakfast?
(ここをタップすると次に進みます)
What goes with pumpkin pie?
パンプキンパイと合うのは何かしら?
What goes with pumpkin pie?
(ここをタップすると次に進みます)
This is the result I was hoping for!
これが、わたしが望んでいた結果だよ!
This is the result I was hoping for!
(ここをタップすると次に進みます)
At the end of this meeting,I'd like a clear timeline for our product launch.
この会議の最後には、製品発売までのスケジュールをはっきりさせたいと思います。
At the end of this meeting,I'd like a clear timeline for our product launch.
(ここをタップすると次に進みます)
Well,that's perfect,just perfect.
ああこれは参った、本当に参った。
Well,that's perfect,just perfect.
(ここをタップすると次に進みます)
You may choose any cake you like.
好きなケーキ選んでいいのよ。
You may choose any cake you like.
(ここをタップすると次に進みます)
No matter where you go in Japan,you can find hot springs.
日本のどこへ行っても温泉があります。
No matter where you go in Japan,you can find hot springs.
(ここをタップすると次に進みます)
I am wearing a necklace.
わたしは、ネックレスをしているのよ。
I am wearing a necklace.
(ここをタップすると次に進みます)
Students are making different things.
生徒たちは、いろいろなものを作っているわよ。
Students are making different things.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm sorry that I was a bad friend to you.
悪い友達でごめんなさい。
I'm sorry that I was a bad friend to you.
(ここをタップすると次に進みます)
My sweater shrank when I washed it.
私のセーターは洗ったら縮んでしまった。
My sweater shrank when I washed it.
(ここをタップすると次に進みます)
The company's market share is shrinking.
その会社の市場でのシェアは縮小している。
The company's market share is shrinking.
(ここをタップすると次に進みます)
Don't shrink from doing what's right.
正しいことをするのに、しり込みしてはいけない。
Don't shrink from doing what's right.
(ここをタップすると次に進みます)
You,I could kiss right now.
君にキスしてあげたいキモチだよ。
You,I could kiss right now.
(ここをタップすると次に進みます)
Am I thirsty! Someone get me a drink!
ああノド渇いた。誰か飲み物もってきて!
Am I thirsty! Someone get me a drink!
(ここをタップすると次に進みます)
Aren't you ready yet?
まだ準備できてないの?
Aren't you ready yet?
(ここをタップすると次に進みます)
I'm going to say something to him.
わたしが彼に話しかけるわ。
I'm going to say something to him.
(ここをタップすると次に進みます)
It's good to go on the loose once in a while.
たまには羽目を外すのもいい。
It's good to go on the loose once in a while.
(ここをタップすると次に進みます)
It's very thoughtful of you to say so.
そう言っていただいて本当にありがとうございます。
It's very thoughtful of you to say so.
(ここをタップすると次に進みます)
No worries.
だいじょぶ。
No worries.
(ここをタップすると次に進みます)
All train service has been halted indefinitely.
全線停止で復旧の見通しが立ちません。
All train service has been halted indefinitely.
(ここをタップすると次に進みます)
Could I speak to Stephen,I mean,Mr. Williams?
スティーブン、いえ、ウィリアムズ氏とお話しできますか。
Could I speak to Stephen,I mean,Mr. Williams?
(ここをタップすると次に進みます)
Yes. I mean,no. I didn't call him.
しました。いえ、電話しなかったという意味です。
Yes. I mean,no. I didn't call him.
(ここをタップすると次に進みます)
This book was very interesting,I mean,very informative.
この本はとてもおもしろかったです、というより、情報が満載でした。
This book was very interesting,I mean,very informative.
(ここをタップすると次に進みます)
It's thought that Sotatsu employed the compositional principles of fan paintings to create this masterwork.
宗達は、扇絵の構図の原則を利用し、この名作を生み出したと考えられています。
It's thought that Sotatsu employed the compositional principles of fan paintings to create this masterwork.
(ここをタップすると次に進みます)
That's very nice of you.
どうもご親切にありがとうございます。
That's very nice of you.
(ここをタップすると次に進みます)
No way!
冗談じゃない!
No way!
(ここをタップすると次に進みます)
We should have protected the Earth.
私たちは地球を守るべきでした。
We should have protected the Earth.
(ここをタップすると次に進みます)
Is this a good time to talk?
今、話してもかまいませんか?
Is this a good time to talk?
(ここをタップすると次に進みます)
Could I talk to you for a minute?
ちょっとお話があるのですが。
Could I talk to you for a minute?
(ここをタップすると次に進みます)
Can you tell us a little bit about yourself?
簡単な自己紹介をしてもらえますか?
Can you tell us a little bit about yourself?
(ここをタップすると次に進みます)
I think the whole town is rooting for you!
町中の人が応援していますね!
I think the whole town is rooting for you!
(ここをタップすると次に進みます)
I can't say.
さあどうかな。
I can't say.
(ここをタップすると次に進みます)
I'll just let it go.
私、忘れることにする。
I'll just let it go.
(ここをタップすると次に進みます)
She's probably mad because Derek is obviously infatuated with you.
たぶん彼女は怒っているんだよ、だれが見たってデレックは君に夢中なんだから。
She's probably mad because Derek is obviously infatuated with you.
(ここをタップすると次に進みます)
Just as we were leaving the store,we saw these...
お店を出ようとしたちょうどそのときに、これが目に入ったの…
Just as we were leaving the store,we saw these...
(ここをタップすると次に進みます)
Did you grow tired of food and cooking?
食べ物や料理が嫌になっちゃったの?
Did you grow tired of food and cooking?
(ここをタップすると次に進みます)
My father was the kind of man who made friends everywhere he went.
父はどこに行っても友だちを作る人だったから。
My father was the kind of man who made friends everywhere he went.
(ここをタップすると次に進みます)
Could you two go grab some?
2人で取りに行ってくれるかな?
Could you two go grab some?
(ここをタップすると次に進みます)
You'd better run.
逃げたほうがいいわ。
You'd better run.
(ここをタップすると次に進みます)
Now you can't. Not any more.
もう帰れないな。もう無理だ。
Now you can't. Not any more.
(ここをタップすると次に進みます)
Let me in.
入れてよ。
Let me in.
(ここをタップすると次に進みます)
Who do you think you are?
なにさまだと思ってるんだ。
Who do you think you are?
(ここをタップすると次に進みます)
Here comes the noisy one.
うるさいのが来たな。
Here comes the noisy one.
(ここをタップすると次に進みます)
Way up there.
ずっと向こうだ。
Way up there.
(ここをタップすると次に進みます)
It doesn't really matter when your birthday is.
誕生日がいつかなんて関係ない。
It doesn't really matter when your birthday is.
(ここをタップすると次に進みます)
This is delicious.
これはうまい!
This is delicious.
(ここをタップすると次に進みます)
I shouldn't have asked you in the first place.
そもそも、あんたなんかに聞くんじゃなかった。
I shouldn't have asked you in the first place.
(ここをタップすると次に進みます)
I was just doing my job.
やるべきことをやったまでだ。
I was just doing my job.
(ここをタップすると次に進みます)
Shall I fix you something special?
ご褒美に何かつくってあげようか?
Shall I fix you something special?
(ここをタップすると次に進みます)
I used to have something but...
昔は何かあったんだがな…
I used to have something but...
(ここをタップすると次に進みます)
I told you I can't move.
動けないと言っただろう。
I told you I can't move.
(ここをタップすると次に進みます)
What you did might not be heroic...
あなたのしたことは英雄的じゃないかもしれないけど…
What you did might not be heroic...
(ここをタップすると次に進みます)
What was that?
何よ、あれ。
What was that?
(ここをタップすると次に進みます)
You really don't know anything?
ほんとうに知らないのか?
You really don't know anything?
(ここをタップすると次に進みます)
That's all you need to do.
それさえすりゃいいのさ。
That's all you need to do.
(ここをタップすると次に進みます)
Let me tie it for you,just as it was before.
前と同じに結んであげようね。
Let me tie it for you,just as it was before.
(ここをタップすると次に進みます)
Her words often turn out to be true.
彼女の言うことが、よく当たるのよ。
Her words often turn out to be true.
(ここをタップすると次に進みます)
You look good...in your own way,that is.
カワイイじゃない……あなたなりに、だけどね。
You look good...in your own way,that is.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm honored to be taken as his same kind!
彼と同類に思われて光栄だわ!
I'm honored to be taken as his same kind!
(ここをタップすると次に進みます)
Yes,you can make it.
そう、あなたなら、やり遂げられる。
Yes,you can make it.
(ここをタップすると次に進みます)
Your cat is just as welcome.
ネコさまも同様に歓待いたします。
Your cat is just as welcome.
(ここをタップすると次に進みます)
Enough!
いいかげんにしなさい!
Enough!
(ここをタップすると次に進みます)
Figure out what you think is the best.
自分で何がベストだと思うか、答えを出しなさい。
Figure out what you think is the best.
(ここをタップすると次に進みます)
He doesn't look well.
ドレッド、具合悪そう。
He doesn't look well.
(ここをタップすると次に進みます)
Make up your mind.
決心するの。
Make up your mind.
(ここをタップすると次に進みます)
Are you kidding?
ウソでしょう?
Are you kidding?
(ここをタップすると次に進みます)
Let me get you something.
何かいいもの持ってきてあげる。
Let me get you something.
(ここをタップすると次に進みます)
Stay strong,okay?
強く生きるのよ、わかった?
Stay strong,okay?
(ここをタップすると次に進みます)
Even if I were sick,there would be no point in your coming back.
たとえおれが病気でも、おまえに帰ってきてもらう意味はない。
Even if I were sick,there would be no point in your coming back.
(ここをタップすると次に進みます)
That's how it is with us stray dogs.
おれたち野良犬はそういうものだ。
That's how it is with us stray dogs.
(ここをタップすると次に進みます)
If that's true,it must be worth a look.
それがほんとうなら、一見の価値があるな。
If that's true,it must be worth a look.
(ここをタップすると次に進みます)
You're the one who made me step forward.
きみがいたからこそ、一歩前に踏み出せたの。
You're the one who made me step forward.
(ここをタップすると次に進みます)
It's now or never!
今出さなかったら、あとはないよ!
It's now or never!
(ここをタップすると次に進みます)
Just tell me what happened.
とにかく何があったのか話してみて。
Just tell me what happened.
(ここをタップすると次に進みます)
Life is surely full of surprises.
まったく、人生ってのは驚きの連続だな。
Life is surely full of surprises.
(ここをタップすると次に進みます)
Look what I've found!
いいもの見せてあげようか。
Look what I've found!
(ここをタップすると次に進みます)
How could you say such a cruel thing?
人の気も知らないで……
How could you say such a cruel thing?
(ここをタップすると次に進みます)
You don't know what it's like to be without wings.
人の気も知らないで……
You don't know what it's like to be without wings.
(ここをタップすると次に進みます)
Just depend on me. There's nothing to worry about.
だいじょうぶ、ぼくがついてる。
Just depend on me. There's nothing to worry about.
(ここをタップすると次に進みます)
You're all right. I'll always be by your side.
だいじょうぶ、ぼくがついてる。
You're all right. I'll always be by your side.
(ここをタップすると次に進みます)
Don't! Take this silly-looking thing off my head! I don't want to be embarrassed!
いやよ、こんなの、みっともないわ!
Don't! Take this silly-looking thing off my head! I don't want to be embarrassed!
(ここをタップすると次に進みます)
No! I don't want to wear this. It's embarrassing!
いやよ、こんなの、みっともないわ!
No! I don't want to wear this. It's embarrassing!
(ここをタップすると次に進みます)
Thanks. It really was a relief to hear you say that.
そのひと言で、救われた思いです。
Thanks. It really was a relief to hear you say that.
(ここをタップすると次に進みます)
What you just said really comforted me.
そのひと言で、救われた思いです。
What you just said really comforted me.
(ここをタップすると次に進みます)
I wonder if she can see what will happen to me.
ぼくがこれから、どうなるのかもわかるかな。
I wonder if she can see what will happen to me.
(ここをタップすると次に進みます)
What are we expected to do with this? / What are we supposed to do with this?
ぼくらがコンピューターで何するの?
What are we expected to do with this? / What are we supposed to do with this?
(ここをタップすると次に進みます)
What is this computer doing here?
ぼくらがコンピューターで何するの?
What is this computer doing here?
(ここをタップすると次に進みます)
Charo alone was an ordinary kind.
チャロだけが、ふつうのありふれた犬だった。
Charo alone was an ordinary kind.
(ここをタップすると次に進みます)
Charo was the only one who looked plain and ordinary.
チャロだけが、ふつうのありふれた犬だった。
Charo was the only one who looked plain and ordinary.
(ここをタップすると次に進みます)
What would my host dogs think if I just disappeared like this?
勝手に消えたら悪いかな。
What would my host dogs think if I just disappeared like this?
(ここをタップすると次に進みます)
Would it be a bad idea to leave this place like this?
勝手に消えたら悪いかな。
Would it be a bad idea to leave this place like this?
(ここをタップすると次に進みます)
What will it do for me?
どんないいことがあるんですか?
What will it do for me?
(ここをタップすると次に進みます)
Where will it take me (to)?
どんないいことがあるんですか?
Where will it take me (to)?
(ここをタップすると次に進みます)
He is not at the top for nothing.
トップになる犬って違うんだね。
He is not at the top for nothing.
(ここをタップすると次に進みます)
It's hard to take that Dread is sick and in pain.
そんな……
It's hard to take that Dread is sick and in pain.
(ここをタップすると次に進みます)
This is it.
これがまさにそうだよ。
This is it.
(ここをタップすると次に進みます)
You can say that again.
まさにそのとおり。
You can say that again.
(ここをタップすると次に進みます)
On second thought,let's go this way.
やっぱり(そっちに行くのは)やめて、こっちに行こう。
On second thought,let's go this way.
(ここをタップすると次に進みます)
You didn't look at him the same way.
あなたは彼を同じようには見なかったわ。
You didn't look at him the same way.
(ここをタップすると次に進みます)