Thank you all for helping.
お疲れ様でした。
Thank you all for helping.
(ここをタップすると次に進みます)
I almost forgot.
あやうく忘れるところだった。
I almost forgot.
(ここをタップすると次に進みます)
My pleasure.
そ~んな そんな。
My pleasure.
(ここをタップすると次に進みます)
Thank you for your hard work.
仕事終わりの「お疲れ様」
Thank you for your hard work.
(ここをタップすると次に進みます)
I'll leave it up to you.
適当に頼みます。
I'll leave it up to you.
(ここをタップすると次に進みます)
We'll start with beer.
とりあえずビール。
We'll start with beer.
(ここをタップすると次に進みます)
I was almost late.
あやうく遅刻するところだった。
I was almost late.
(ここをタップすると次に進みます)
Why don't you take a look?
いちおう見てみる?
Why don't you take a look?
(ここをタップすると次に進みます)
Neither sounds very good.
どっちもいまいちだな。
Neither sounds very good.
(ここをタップすると次に進みます)
Are you sure you have your cell phone?
ちゃんと携帯もった?
Are you sure you have your cell phone?
(ここをタップすると次に進みます)
I want to think about it for a little while.
とりあえず考えておきます。
I want to think about it for a little while.
(ここをタップすると次に進みます)
Please let me know what I can do for you.
何かあったら言ってね。
Please let me know what I can do for you.
(ここをタップすると次に進みます)
Why don't you try asking him?
いちおう聞いてみたら?
Why don't you try asking him?
(ここをタップすると次に進みます)
I've run out of gasoline.
ガソリンがなくなっちゃった。
I've run out of gasoline.
(ここをタップすると次に進みます)
The pleasure is all mine.
そんなことないですよ。
The pleasure is all mine.
(ここをタップすると次に進みます)
Let me see what I can do.
なんとかお役に立ちたいけど。
Let me see what I can do.
(ここをタップすると次に進みます)
Are you sure your name was on it?
ちゃんと名前は書いてあった?
Are you sure your name was on it?
(ここをタップすると次に進みます)
That's kind of you.
せっかくだから…。
That's kind of you.
(ここをタップすると次に進みます)
Enough is enough.
いいかげんにしなさい!
Enough is enough.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm sorry to disturb you while you're talking.
お取り込み中、お邪魔します。
I'm sorry to disturb you while you're talking.
(ここをタップすると次に進みます)
My drink is missing.
飲み物がなくなっちゃった。
My drink is missing.
(ここをタップすると次に進みます)
I can't stand it anymore.
もういいかげんにしてほしいね。
I can't stand it anymore.
(ここをタップすると次に進みます)
It's too late to do anything.
今さらどうしようもない。
It's too late to do anything.
(ここをタップすると次に進みます)
Neither dress looks very good.
どっちの洋服もいまいち。
Neither dress looks very good.
(ここをタップすると次に進みます)
If I were you,I'd ask him to leave.
ぼくだったらお引き取りいただくけど…
If I were you,I'd ask him to leave.
(ここをタップすると次に進みます)
If I were you,I'd go see a doctor.
私だったらお医者さんに診てもらうけど。
If I were you,I'd go see a doctor.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm just a social drinker.
お酒はおつきあい程度なら。
I'm just a social drinker.
(ここをタップすると次に進みます)
You look great!
いけてるね。
You look great!
(ここをタップすると次に進みます)
You look great in your jacket.
そのジャケットいけてるね。
You look great in your jacket.
(ここをタップすると次に進みます)
Kohtaro is the right person for this job.
光太郎はこの仕事に適当な人材だ。
Kohtaro is the right person for this job.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm sorry to interrupt you while you're working.
お取り込み中すみませんが、ちょっと失礼します。
I'm sorry to interrupt you while you're working.
(ここをタップすると次に進みます)
Otherwise you will have no chance.
でなきゃ無理だよ。
Otherwise you will have no chance.
(ここをタップすると次に進みます)
Just listen to me.
ともかくちゃんと話を聞いて!
Just listen to me.
(ここをタップすると次に進みます)
It's kind of you to invite me.
せっかくですからお伺いします。
It's kind of you to invite me.
(ここをタップすると次に進みます)
She just keeps talking!
しゃべりっぱなし!
She just keeps talking!
(ここをタップすると次に進みます)
What's in it?
なにが入ってるの?
What's in it?
(ここをタップすると次に進みます)
I'm not good with computers.
機械オンチなんだ。
I'm not good with computers.
(ここをタップすると次に進みます)
I know what you mean.
気持ちは分かるけど。
I know what you mean.
(ここをタップすると次に進みます)
Don't drink too much.
ほどほどにしたほうがいいよ。
Don't drink too much.
(ここをタップすると次に進みます)
It should be alright.
もう大丈夫そう。
It should be alright.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm on my way.
今そっちに向かってるよ。
I'm on my way.
(ここをタップすると次に進みます)
I'll have a drink,too.
1杯つきあうよ。
I'll have a drink,too.
(ここをタップすると次に進みます)
Couldn't you find some way to fix it?
そこのところをなんとかなりませんか?
Couldn't you find some way to fix it?
(ここをタップすると次に進みます)
Just turn down the volume.
ともかく音を下げてくれよ。
Just turn down the volume.
(ここをタップすると次に進みます)
What's on the menu?
今日は何の料理がありますか?
What's on the menu?
(ここをタップすると次に進みます)
I can't tell him the truth even when I get a chance.
いざとなったら彼に本心が言えないんです。
I can't tell him the truth even when I get a chance.
(ここをタップすると次に進みます)
It's too late to say you love me.
今さら好きと言われても困るわ。
It's too late to say you love me.
(ここをタップすると次に進みます)
You should work that out on a calculator. Otherwise you might make a mistake.
電卓を使ったほうがいいよ。でなきゃ無理じゃないかな。
You should work that out on a calculator. Otherwise you might make a mistake.
(ここをタップすると次に進みます)
The party is over.
お開きです。
The party is over.
(ここをタップすると次に進みます)
You can get started.
ぼちぼちやれるよ。
You can get started.
(ここをタップすると次に進みます)
Don't take too much wasabi.
ワサビはほどほどにしたほうがいいよ。
Don't take too much wasabi.
(ここをタップすると次に進みます)
In conclusion,I wish you the best.
結びになりますが、どうぞお幸せに。
In conclusion,I wish you the best.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm better at English.
英語が前より得意になっている。
I'm better at English.
(ここをタップすると次に進みます)
Do you mean twelve in all?
全部で12個ってこと?
Do you mean twelve in all?
(ここをタップすると次に進みます)
I still like this one better.
やっぱりこっちがいいよ。
I still like this one better.
(ここをタップすると次に進みます)
It worked out just as she wanted it to.
思うツボってわけだ。
It worked out just as she wanted it to.
(ここをタップすると次に進みます)
Give me a break.
勘弁してよ。
Give me a break.
(ここをタップすると次に進みます)
Couldn't you find some way to finish it by tomorrow.
明日までになんとか終わらせてもらえないでしょうか?
Couldn't you find some way to finish it by tomorrow.
(ここをタップすると次に進みます)
Whatever I say,you say the opposite.
ああ言えば こう言う。
Whatever I say,you say the opposite.
(ここをタップすると次に進みます)
I can't tell her even when I get a chance.
いざとなったら言えないよ。
I can't tell her even when I get a chance.
(ここをタップすると次に進みます)
Give me a hand. / Give me a ride.
ちょっと手伝ってよ。/車に乗せてよ。
Give me a hand. / Give me a ride.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm sorry to have kept you waiting.
待たせっぱなしですみません。
I'm sorry to have kept you waiting.
(ここをタップすると次に進みます)
Only good things,I hope.
まいったなぁ。
Only good things,I hope.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm coming.
いま行くよ。
I'm coming.
(ここをタップすると次に進みます)
This is not a time for laughing.
笑ってる場合じゃないよ。
This is not a time for laughing.
(ここをタップすると次に進みます)
If only I could speak English a little better!
せめてもう少しうまく英語が話せなくちゃ。
If only I could speak English a little better!
(ここをタップすると次に進みます)
Tea should be ready.
もうお茶がのめそう。
Tea should be ready.
(ここをタップすると次に進みます)
Let's get started on our job.
ぼちぼち仕事にとりかかろう。
Let's get started on our job.
(ここをタップすると次に進みます)
That reminds me.
それで思い出した。
That reminds me.
(ここをタップすると次に進みます)
I've heard a lot about you.
おうわさ、うかがってます。
I've heard a lot about you.
(ここをタップすると次に進みます)
I can't tell which is which.
どっちがどっちだか分かんないよ。
I can't tell which is which.
(ここをタップすると次に進みます)
I'll have Pierre do it.
ピエールにやってもらおう。
I'll have Pierre do it.
(ここをタップすると次に進みます)
I see. That's what this is all about.
なるほど、そういうことなんだ!
I see. That's what this is all about.
(ここをタップすると次に進みます)
All you have to do is check it online.
ネットで確認すりゃいいんだよ。
All you have to do is check it online.
(ここをタップすると次に進みます)
Don't get the wrong idea.
勘違いしないでください。
Don't get the wrong idea.
(ここをタップすると次に進みます)
That doesn't make any sense.
わけわかんない。
That doesn't make any sense.
(ここをタップすると次に進みます)
Don't do anything stupid.
無茶(むちゃ)なことするなよ。
Don't do anything stupid.
(ここをタップすると次に進みます)
This is not a time for talking. It's a time for action.
話をしている場合ではありません。行動することです。
This is not a time for talking. It's a time for action.
(ここをタップすると次に進みます)
That's what I wanted to tell you.
まさにそれが私の言いたかったことなんです。
That's what I wanted to tell you.
(ここをタップすると次に進みます)
It's none of your business.
おせっかいはよしてよ!
It's none of your business.
(ここをタップすると次に進みます)
Nobody understands how I feel.
私の気持ちを誰も分かってくれない。
Nobody understands how I feel.
(ここをタップすると次に進みます)
That reminds me of my hometown.
ふるさとを思い出しちゃった。
That reminds me of my hometown.
(ここをタップすると次に進みます)
Do you mean 3000yen per person?
ひとり3000円ってこと?
Do you mean 3000yen per person?
(ここをタップすると次に進みます)
When it comes to speaking English,I get nervous.
英語を話すとなると、ドキドキしちゃうんです。
When it comes to speaking English,I get nervous.
(ここをタップすると次に進みます)
Can you break this 10,000 yen bill?
この1万円札くずしてもらえる?
Can you break this 10,000 yen bill?
(ここをタップすると次に進みます)
It's letting up.
小降りになってきたよ。
It's letting up.
(ここをタップすると次に進みます)
Your yukata is on inside out.
浴衣が裏返しだよ。
Your yukata is on inside out.
(ここをタップすると次に進みます)
This is going to be harder than I thought.
これは意外と難しいぞ。
This is going to be harder than I thought.
(ここをタップすると次に進みます)
That makes a lot of sense.
それはごっともです。
That makes a lot of sense.
(ここをタップすると次に進みます)
You should've turned the heat off.
火は消しておかなきゃだめだよ。
You should've turned the heat off.
(ここをタップすると次に進みます)
No wonder the shop is crowded.
どうりでお店が混んでるわけだ。
No wonder the shop is crowded.
(ここをタップすると次に進みます)
I can't get the lid off.
ふたが開かないよ。
I can't get the lid off.
(ここをタップすると次に進みます)
Don't jump to conclusions.
早とちりするなよ。
Don't jump to conclusions.
(ここをタップすると次に進みます)
We were just talking about you.
私たち、今おうわさしてたところです。
We were just talking about you.
(ここをタップすると次に進みます)
Oh yes,only good things.
ええ、いいことばかりですよ。
Oh yes,only good things.
(ここをタップすると次に進みます)
You miss your home,don't you?
帰りたくなったんじゃない?
You miss your home,don't you?
(ここをタップすると次に進みます)
No wonder you seem so professional.
どうりで手なれてるわけだ。
No wonder you seem so professional.
(ここをタップすると次に進みます)
There is nothing we can do.
しょうがないだろ。
There is nothing we can do.
(ここをタップすると次に進みます)
I mean what I say.
私、本気で言ってるの。
I mean what I say.
(ここをタップすると次に進みます)
100 tips! How to communicate in English.
英語が伝わる!100のツボ
100 tips! How to communicate in English.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm coming to China this summer vacation.
今年の夏休み中国に行きます。
I'm coming to China this summer vacation.
(ここをタップすると次に進みます)
I should've got a flashlight.
懐中電灯を準備しておくべきだった。
I should've got a flashlight.
(ここをタップすると次に進みます)
It's on the second shelf from the top.
上から2段目の棚だよ。
It's on the second shelf from the top.
(ここをタップすると次に進みます)
Let me show you how.
使い方見せてあげるよ。
Let me show you how.
(ここをタップすると次に進みます)
Just like Pierre!
さすがピエール!
Just like Pierre!
(ここをタップすると次に進みます)
I had Cyrus check the English in the letter.
サイラスに英語の手紙をチェックしてもらいました。
I had Cyrus check the English in the letter.
(ここをタップすると次に進みます)
How did you get to know him?
どこで知り合ったの?
How did you get to know him?
(ここをタップすると次に進みます)
I don't feel like eating.
とっても飲む気になれないよ。
I don't feel like eating.
(ここをタップすると次に進みます)
Isn't your T-shirt on inside out?
Tシャツが裏返しなんじゃないの?
Isn't your T-shirt on inside out?
(ここをタップすると次に進みます)
The towel is in the second drawer from the top.
タオルは上から2段目の引き出しの中だよ。
The towel is in the second drawer from the top.
(ここをタップすると次に進みます)
I'll make us some tea.
お茶入れるね。
I'll make us some tea.
(ここをタップすると次に進みます)
Are you on your way to the meeting?
会議に行くところなの?
Are you on your way to the meeting?
(ここをタップすると次に進みます)
Don't panic.
あわてないで!
Don't panic.
(ここをタップすると次に進みます)
All I have to do is microwave it.
電子レンジで温めればいいんだな。
All I have to do is microwave it.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm all done with my work.
すっかり仕事が片づいた。
I'm all done with my work.
(ここをタップすると次に進みます)
You're making one excuse after another.
なんだかんだ言ったって。
You're making one excuse after another.
(ここをタップすると次に進みます)
That's why I'm here.
それでここにいるんだ。
That's why I'm here.
(ここをタップすると次に進みます)
Whenever you want is OK.
ぼくはいつでもいいよ。
Whenever you want is OK.
(ここをタップすると次に進みます)
You are all settled in,aren't you?
すっかり板についてきたわね。
You are all settled in,aren't you?
(ここをタップすると次に進みます)
You're holding your chopsticks wrong.
お箸(はし)の持ち方が違ってますよ。
You're holding your chopsticks wrong.
(ここをタップすると次に進みます)
Good luck on your match.
試合がんばって。
Good luck on your match.
(ここをタップすると次に進みます)
I'm not sure who is who in my new office.
新しい職場で、誰(だれ)が誰(だれ)だか分からない。
I'm not sure who is who in my new office.
(ここをタップすると次に進みます)
So you're really off now.
いよいよ行っちゃうんだね。
So you're really off now.
(ここをタップすると次に進みます)
Nothing has been decided yet.
まだ何も決まってないよ。
Nothing has been decided yet.
(ここをタップすると次に進みます)
If only you could speak some Japanese!
せめて少しぐらい日本語話せなくちゃ。
If only you could speak some Japanese!
(ここをタップすると次に進みます)
Mind your own business.
よけいなおせっかいはしないで!
Mind your own business.
(ここをタップすると次に進みます)
We had no choice.
あの時はそうするしかなかったんだ。
We had no choice.
(ここをタップすると次に進みます)
I can't get the top off this bowl.
お椀(わん)のふたが取れないんです。
I can't get the top off this bowl.
(ここをタップすると次に進みます)
That's why I overslept.
それで寝過ごしちゃったよ。
That's why I overslept.
(ここをタップすると次に進みます)
What if we can't make the last train?
私たち終電に間に合わなかったらどうするの!
What if we can't make the last train?
(ここをタップすると次に進みます)
There was a call while you were out.
留守中に電話があったよ。
There was a call while you were out.
(ここをタップすると次に進みます)
My dog still doesn't have any appetite.
うちの犬、やっぱり食欲がないんです。
My dog still doesn't have any appetite.
(ここをタップすると次に進みます)
Let me tell you how to register an e-mail address.
メールアドレスの登録の仕方を教えてあげるよ。
Let me tell you how to register an e-mail address.
(ここをタップすると次に進みます)
Pierre said something stupid.
ピエールは無茶苦茶(むちゃくちゃ)なことを言いました。
Pierre said something stupid.
(ここをタップすると次に進みます)
Let's wait for this typhoon to pass.
台風が行っちゃうまで待とうよ。
Let's wait for this typhoon to pass.
(ここをタップすると次に進みます)
There is nothing to drink.
何も飲むものがない。
There is nothing to drink.
(ここをタップすると次に進みます)
Can you answer the phone?
電話に出てもらえる?
Can you answer the phone?
(ここをタップすると次に進みます)
That's not what you are supposed to do.
そんなことしちゃだめだよ。
That's not what you are supposed to do.
(ここをタップすると次に進みます)
You are bleeding from cuts on the face.
顔から血が出ているよ。
You are bleeding from cuts on the face.
(ここをタップすると次に進みます)
Whenever.
いつでもいいですよ。
Whenever.
(ここをタップすると次に進みます)
Have you got everything you need?
必要なものは全部そろった?
Have you got everything you need?
(ここをタップすると次に進みます)
Have you got everything I asked you?
頼んだものは全部そろってる?
Have you got everything I asked you?
(ここをタップすると次に進みます)
You don't have a headache,do you?
頭痛くないよね?
You don't have a headache,do you?
(ここをタップすると次に進みます)
I feel like working on the garden.
庭の手入れをしたくなるなあ。
I feel like working on the garden.
(ここをタップすると次に進みます)
You're wearing it wrong.
着方が違ってるよ。
You're wearing it wrong.
(ここをタップすると次に進みます)
He is making one excuse after another for being late.
彼はなんだかんだ遅刻の言い訳ばかりしています。
He is making one excuse after another for being late.
(ここをタップすると次に進みます)
Think twice before you do it.
よく考えてからにしなよ。
Think twice before you do it.
(ここをタップすると次に進みます)
Sarah was supposed to come here at 7:00 p.m.
サラは7時にここに来ることになっていたんですが・・・
Sarah was supposed to come here at 7:00 p.m.
(ここをタップすると次に進みます)
You didn't mean it.
悪気は無かったんだ。
You didn't mean it.
(ここをタップすると次に進みます)
Just a little bit back into the corner.
その隅っこの もうちょっと奥に!
Just a little bit back into the corner.
(ここをタップすると次に進みます)
She may come or she may not.
来るかもしれないし、来ないかもしれない。
She may come or she may not.
(ここをタップすると次に進みます)
He's very much into video games.
彼はテレビゲームにすごくはまってるよ。
He's very much into video games.
(ここをタップすると次に進みます)
Good luck on your job interview.
就職の面接、がんばってね。
Good luck on your job interview.
(ここをタップすると次に進みます)
Move it more to the right.
もっと右へずらして。
Move it more to the right.
(ここをタップすると次に進みます)
I got drunk.
酔っぱらっちゃった。
I got drunk.
(ここをタップすると次に進みます)
Pull out the plug.
コンセントを抜いて。
Pull out the plug.
(ここをタップすると次に進みます)
Things are getting worse and worse.
事態はますます悪化してきた。
Things are getting worse and worse.
(ここをタップすると次に進みます)
How did you get to know this shortcut?
こんな近道どこで見つけたの?
How did you get to know this shortcut?
(ここをタップすると次に進みます)
If it's OK with you,could you take out the garbage.
どうせならこのゴミ出してってくれる?
If it's OK with you,could you take out the garbage.
(ここをタップすると次に進みます)
Move it a little bit closer to the window.
もうちょっと窓際に近づけて。
Move it a little bit closer to the window.
(ここをタップすると次に進みます)
This meeting is going to be longer than I thought.
この会議は意外と長引きそうだ。
This meeting is going to be longer than I thought.
(ここをタップすると次に進みます)
What if she says,No ?
断られたらどうするの!
What if she says,No ?
(ここをタップすると次に進みます)
What's he like?
どんな彼なの?
What's he like?
(ここをタップすると次に進みます)
What's it like to be a mother?
お母さんになるってどんな感じ?
What's it like to be a mother?
(ここをタップすると次に進みます)
Are you free next Saturday?
来週の土曜日都合つく?
Are you free next Saturday?
(ここをタップすると次に進みます)
Give me a frying pan or something.
フライパンかなんか取ってよ。
Give me a frying pan or something.
(ここをタップすると次に進みます)
She has a headache or something.
彼女は頭痛かなんかです。
She has a headache or something.
(ここをタップすると次に進みます)
Just like Anna,She passed the exam.
さすがアンナ!試験に合格したね。
Just like Anna,She passed the exam.
(ここをタップすると次に進みます)
Whatever Kohtaro says,Sarah says the opposite.
(光太郎が)ああ言えば(サラが)こう言う。
Whatever Kohtaro says,Sarah says the opposite.
(ここをタップすると次に進みます)
I closed the door on my finger.
戸に指はさんじゃった。
I closed the door on my finger.
(ここをタップすると次に進みます)
Why did they get divorced.
なんで別れたの?
Why did they get divorced.
(ここをタップすると次に進みます)
There's no way I can ask him that.
いくらなんでもそんなこと聞けないよ。
There's no way I can ask him that.
(ここをタップすると次に進みます)
Nora is bleeding.
血が出てるよ!
Nora is bleeding.
(ここをタップすると次に進みます)
If it's OK with you,let's wait for him.
どうせなら待ってやろうよ。
If it's OK with you,let's wait for him.
(ここをタップすると次に進みます)
Not too close to the corner.
そんなに隅っこギリギリにしないで!
Not too close to the corner.
(ここをタップすると次に進みます)
I hit my head on the door.
ドアに頭をぶつけちゃった。
I hit my head on the door.
(ここをタップすると次に進みます)
When it comes to manga,you know everything.
マンガのことなら何でも知ってるじゃないか。
When it comes to manga,you know everything.
(ここをタップすると次に進みます)
I'll bring it to your office.
会社に届けてあげるよ。
I'll bring it to your office.
(ここをタップすると次に進みます)
I'll read you a book.
本を読んであげるね。
I'll read you a book.
(ここをタップすると次に進みます)
I'll make you some coffee.
コーヒー入れてあげるね。
I'll make you some coffee.
(ここをタップすると次に進みます)
Nobody knows who he is.
彼の正体を誰も知らない。
Nobody knows who he is.
(ここをタップすると次に進みます)
He's crazy about action figures.
フィギュアにはまってるね。
He's crazy about action figures.
(ここをタップすると次に進みます)
There was a call while you were taking a bath.
入浴中に電話があったよ。
There was a call while you were taking a bath.
(ここをタップすると次に進みます)
You should think about it carefully.
そのことをよく考えるべきだ。
You should think about it carefully.
(ここをタップすると次に進みます)
There's no way I can eat everything.
いくらなんでも全部は食べ切れません。
There's no way I can eat everything.
(ここをタップすると次に進みます)
Kohtaro may be right or he may be wrong.
光太郎は正しいかもしれないし、勘違いしているかもしれない。
Kohtaro may be right or he may be wrong.
(ここをタップすると次に進みます)
Let me open a bottle of wine.
ワインの栓を抜こうか?
Let me open a bottle of wine.
(ここをタップすると次に進みます)
Don't panic during an earthquake.
地震のときにもあわてないで!
Don't panic during an earthquake.
(ここをタップすると次に進みます)
Have a nice trip.
気をつけてね。
Have a nice trip.
(ここをタップすると次に進みます)
Are you available for a meeting now?
今すぐ会議に出てもらえますか?
Are you available for a meeting now?
(ここをタップすると次に進みます)
Put your hands behind your back.
両手を背中の後ろに回してください。
Put your hands behind your back.
(ここをタップすると次に進みます)
Never put your arms down.
絶対に手は下げちゃだめ。
Never put your arms down.
(ここをタップすると次に進みます)
No doubt about it.
間違いないわ。
No doubt about it.
(ここをタップすると次に進みます)
They have been married for 20 years.
彼らは結婚して20年になる。
They have been married for 20 years.
(ここをタップすると次に進みます)
Do you mean this coming Friday or Friday (of) next week?
今週のこの金曜か、それとも来週の金曜なのか?
Do you mean this coming Friday or Friday (of) next week?
(ここをタップすると次に進みます)
I wish I were a little younger.
もう少し若ければね。
I wish I were a little younger.
(ここをタップすると次に進みます)