私は彼の説明がいまひとつ理解できなかった。I couldn't quite grasp his explanation.
I couldn't quite grasp his explanation.私は彼の説明がいまひとつ理解できなかった。
笑顔にさせてくれてありがとう。Thanks for bringing a smile to my face.
Thanks for bringing a smile to my face.笑顔にさせてくれてありがとう。
幸いにも、木の上から降りられなくなった猫を救い出すことができた。Fortunately I was able to rescue my cat from the tree.
Fortunately I was able to rescue my cat from the tree.幸いにも、木の上から降りられなくなった猫を救い出すことができた。
ちょっと見当違いだね。You're a bit wide of the mark.
You're a bit wide of the mark.ちょっと見当違いだね。
小説を出版しようという彼女の決意は、ついに報われた。Her determination to publish her novel finally paid off.
Her determination to publish her novel finally paid off.小説を出版しようという彼女の決意は、ついに報われた。
就職の願書の締め切りは8月31日だ。The deadline for the job application is August 31st.
The deadline for the job application is August 31st.就職の願書の締め切りは8月31日だ。
このジッパーが途中で上がらなくなった。This zipper got stuck halfway up.
This zipper got stuck halfway up.このジッパーが途中で上がらなくなった。
袋を別々にして入れてくださいますか?Could you put them in separate bags?
Could you put them in separate bags?袋を別々にして入れてくださいますか?
お疲れ様でした。Thank you all for helping.
Thank you all for helping.お疲れ様でした。
もちろん!You bet!
You bet!もちろん!